WoO 137: Lied aus der Ferne (Песня издалека)

Время создания: август или зима 1809 г.

В 1809 году Бетховен сочинил пять песен на слова поэта-любителя Кристиана Людвига Райссига (Christian Ludwig Reissig), опубликованных в следующем году. Песня «Из далека», WoO 137 отличается тонкостью передачи оттенков настроения текста сменами темпа, размера, лада. Грациозное начальное построение развернутой трехчастной композиции и его варьированная реприза обрамляют эпизод Molto Allegro с его минорными тенями, тональной неустойчивостью, нарастанием звучности.

Первая версия:

Peter Maus, тенор
Hans Hilsdorf, фортепиано

Окончательная версия:

Дитрих Фишер-Дискау, баритон
Jörg Demus, фортепиано

In 1809 Beethoven set several poems by his Viennese contemporary, Christian Ludwig Reissig. "Lied aus der Ferne" (Song from Afar) WoO 137, appeared in a five-song volume--printed by Artaria & Co. (1810)--devoted to works on Reissig poems (along with "An den fernen Geliebten" and "Der Zufriedene", which both also appear in the set of six songs published as Op. 75).

The last, and arguably the most compelling, of the Artaria set, "Lied aus der Ferne" is the song of a man yearning for his distant beloved. One of Beethoven's few non-strophic songs, it has a three-part structure and features an extensive piano introduction. Curiously, Beethoven originally set the text of "Lied aus der Ferne" to the music of his WoO 138, "Der Jüngling in der Fremde." Reissig's use of dactylic meter in both poems and the equivalent lengths of the strophes make the exchange possible.

(John Palmer, Rovi)

Текст

(автор текста: Christian Ludwig Reissig, 1783-1822+)

Lied aus der Ferne

Als mir noch die Träne der Sehnsucht nicht floß,
Und neidisch die Ferne nicht Liebchen verschloß,
Wie glich da mein Leben dem blühenden Kranz,
Dem Nachtigallwäldchen, voll Spiel und voll Tanz!

Nun treibt mich oft Sehnsucht hinaus auf die Höhn,
Den Wunsch meines Herzens wo lächeln zu seh'n!
Hier sucht in der Gegend mein schmachtender Blick,
Doch kehret es nimmer befriedigt zurück.

Wie klopft es im Busen, als wärst du mir nah,
O komm, meine Holde, dein Jüngling ist da!
Ich opfre dir alles, was Gott mir verlieh,
Denn wie ich dich liebe, so liebt' ich noch nie!

O Teure, komm eilig zum bräutlichen Tanz!
Ich pflege schon Rosen und Myrten zum Kranz.
Komm, zaubre mein Hüttchen zum Tempel der Ruh,
Zum Tempel der Wonne, die Göttin sei du!